Новости

9 ноября 2021 года

Филолог София Бутко о языковых мифах, феминитивах, суржике и диалектизмах, влиянии пандемии на языковое творчество


9 ноября в Украине традиционно отмечают День украинской письменности и языка. Это праздник утверждения ментальности и национальной идентичности нашего народа, которые реализовывают одним из самых мощных инструментов ― языком.

Язык ― это генетический код нации: если исчезнет язык, то исчезнет и народ. Важно, чтобы украинский язык не только сохранялся, но и развивался. В Каразинском университете есть кафедра украинского языка на филологическом факультете, благодаря работе которой украинский изучают, исследуют и развивают, а страна пополняется квалифицированными специалистами-филологами.

Вопросы государственной языковой политики находятся сегодня в центре внимания, поэтому мы решили пообщаться с преподавателями украинского языка Каразинского университета, которые охотно ответили на актуальные вопросы о языковой ситуации в стране, поделились своими знаниями и опытом.

София Бутко, кандидат филологических наук, доцент кафедры украинского языка филологического факультета

Почему Вы выбрали изучение украинского языка и литературы на филологическом факультете Каразинского? Можно ли утверждать, что это стало делом Вашей жизни?

Наверное, так сложилась судьба. Если говорить серьезно, то не помню, чтобы в детстве я мечтала о том, что когда-то стану филологом, хотя способности к изучению языков, безусловно, проявились уже тогда. Интересно, что мой папа был преподавателем украинского языка и литературы, поэтому, можно сказать, я являюсь продолжателем семейной традиции.

«Филология действительно дело моей жизни»

Какие изменения происходят в современном украинском языке? Повлияла ли на язык пандемия?

Наиболее яркие изменения, на мой взгляд, обусловлены глобализационными процессами и ощутимым влиянием английского языка в нашем повседневном общении. И сейчас интересно наблюдать за теми дискуссиями, которые возникают между пуристами, то есть борцами за чистоту языка, и сторонниками заимствований из английского. Разделяя умеренную позицию, я очень ценю креативную деятельность, направленную ​​на поиск украинских соответствий для английских слов, ведь это стимулирует говорящих экспериментировать, искать, использовать максимально полно потенциал родного языка, в конце концов играть с языком, а значит делать его живым, нужным. Причем часто украинские слова настолько меткие и яркие, что только их и хочется употреблять («книгомандри» вместо буккроссинг, «стравопис» вместо меню, «дахолаз» вместо руфер, «уподобайка» вместо лайк, «світлина» вместо фотография и т.д.). Кстати, иногда такая народная креативность предлагает совершенно неожиданные, я бы сказала, юмористические варианты, например, для слова дедлайн ― «часоздох».

«Если говорим о заимствовании, словообразовании и возникновении новых лексических единиц, то, безусловно, пандемия активизировала языковое творчество, что вылилось во внедрении в наш повседневный лексикон таких единиц, как „ковіднутися, коронафобія, коронакриза, ковід-дисиденти, ковідіот, локдаун, зумити, антивакс“ и т. д.»

По Вашему мнению, целесообразно ли нормирование употребления феминитивов в новой редакции правописания? Почему?

Здесь нужно уточнить, поскольку новое правописание нормировало не употребление феминитивов, а способы их создания. Когда мы говорим о феминитивах, то следует помнить, что названия профессий женского рода в украинском языке существуют издавна. Например, в «Словаре украинского языка» Бориса Гринченко, напечатанном в 1907–1909 годах, есть такие единицы, как «актор» и «акторка», «письменник» и «письменниця», «маляр» и «малярка», «лікар» и «лікарка» и другие. Просто в современной общественно-языковой практике перечень тех профессий, званий, должностей, от которых образуются названия женского рода, значительно расширился.

«Лично я к этому отношусь спокойно: если кому-то больше нравится, чтобы её называли „професоркою“, то пусть так будет, не вижу в этом ничего плохого. Я за разнообразие и свободу выражения в пределах разумного и справедливого»

Объясните разницу между суржиком и диалектизмами, почему они не являются частью литературного языка? Суржик — это колорит или оскорбление украинского языка?

Если мы говорим об украинско-российском суржике, то с точки зрения чистоты и культуры речи не могу отнести его к положительным явлениям, поскольку причины его образования — насильственная русификация украинцев, создание для них таких условий, в частности в советские времена, при которых, чтобы получить образование и построить карьеру, украинцы были вынуждены овладевать русским. Зато диалекты украинского языка — это его сила, его почва, это то, что питает и обогащает наш язык, ведь каждое новое слово помогает точнее, ярче, четче выразить наши мысли. И сегодня диалектные слова также могут становиться литературными, потому что, например, можем ли представить наш язык без слов «філіжанка, файний, зимний»?

«Диалектизмы являются неотъемлемой составляющей национального языка, равно как и литературный язык. Суржик — это смешивание двух языков, которое чаще всего происходит неестественным, искусственным путем»

Какие наиболее распространенные мифы об украинском языке?

Распространение некоторых мифов обусловлено прежде всего политико-идеологическими факторами. Мифов много, приведу лишь один пример, связанный с теориями происхождения украинского языка. Да, еще в имперские времена довольно популярной была версия о том, что во времена Киевской Руси существовал так называемый древнерусский язык, который был общим для всех этнических общин, населявших это государство. И только в 14 веке этот язык распался на три восточнославянских — украинский, белорусский и русский. Итак, фактически приверженцы этой теории лишали украинский язык по крайней мере семи веков его истории. Другой крайностью в вопросе происхождения нашего языка являются разнообразные мифические теории, связанные с обретением «золотого возраста» украинского языка и доказательством его чрезвычайной давности. Некоторые, например, утверждали, что наш язык такой же древний, как и санскрит или древняя латынь. Конечно, мотивы возникновения таких теорий вполне понятны: их авторы стремились доказать давность, уникальность, отдельность украинского языка. Однако с научной точки зрения они не выдерживают критики и скорее вредят, чем приносят пользу.

«На сегодняшний день общепринятым среди ученых является положение о том, что украинский язык выделился непосредственно из праславянского языка, и происходило это в течение 5–7 веков»

Вы имеете опыт преподавания украинского языка иностранцам? Какие сложности возникают чаще всего?

Лично я имею в этой области небольшой опыт, больше специализируюсь на преподавании украинского языка для русскоговорящих. Пока методика преподавания украинского языка как иностранного находится в активной фазе своего становления, и поэтому все трудности еще впереди.

«Позитивным моментом является то, что благодаря принятию языкового закона наконец началась работа по определению уровней владения украинским и разработке системы сертификации согласно устоявшейся международной практике»

Каким должен быть современный преподаватель/учитель украинского языка?

Креативным, положительным, терпимым, стильным. Может возникнуть вопрос, при чем здесь стиль. Я убеждена, что молодежь всегда хочет подражать, походить на того, кто является для нее образцом, а потому учитель, и не только украинского, должен быть стильным, таким, на кого хочется быть похожим. А еще любой учитель должен стать ребенку другом и наставником, относиться к ребенку с теплом и пониманием.

«Следует помнить, что каждый ученик, независимо от возраста, профессии, статуса, требует прежде всего внимания и поддержки»

Почему важно общаться на украинском языке?

Украинский язык ― это не только язык наших предков, но и язык наших потомков, нашего будущего. Чем быстрее все украинцы заговорят по-украински, тем быстрее разбогатеют, как бы парадоксально это не звучало. Ведь украиноязычный человек будет нуждаться именно в украиноязычном продукте, а это дает чрезвычайно мощный стимул для развития креативных индустрий, а значит, экономического роста. Когда мы все это осознаем, то наконец-то поймем собственный секрет успеха.

«Путешествуя по Украине, я уже наблюдаю едва заметную тенденцию: украинский язык становится атрибутом и символом прогрессивности, стиля, собственного достоинства, уверенности, а значит, успеха, в то время, как русский все больше становится маркером провинциальности»

Презентация проекта «Президентский университет»
30 ноября 2021 года
Заседание Ученого совета университета
30 ноября 2021 года
Каразинский университет возвращается на смешанную форму обучения
30 ноября 2021 года
Ушла из жизни работник управления международных отношений Елена Киричко: университет сочувствует...
29 ноября 2021 года
День памяти жертв голодоморов: университет чтит
27 ноября 2021 года
Преподаватели Каразинского университета приняли участие в мероприятии «ВНО по истории Украины на 200 баллов: методическая мастерская»
25 ноября 2021 года
Конференция аспирантов и докторантов университета: результаты
25 ноября 2021 года
Онлайн-опрос «Молодежь и наркотики»: приглашаем присоединиться
25 ноября 2021 года
Выпускники университета приняли участие в разработке уникального двигателя для космических спутников
25 ноября 2021 года
Выпускник университета Антон Коробов в составе сборной команды Украины победил на чемпионате Европы по шахматам
22 ноября 2021 года
Онлайн-семинар «“Дивлюсь я на небо та й думку гадаю…”: к 180-летию со времени первого издания произведения выпускника Харьковского университета Михаила Петренко»
22 ноября 2021 года
Каразинцы стали призерами областных студенческих соревнований «Спорт на протяжении жизни» по бадминтону
22 ноября 2021 года
Заседание Научно-методического совета университета
22 ноября 2021 года
День Достоинства и Свободы: университет отмечает
21 ноября 2021 года
На химическом факультете успешно закончила стажировку заведующая кафедрой неорганической химии Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека Дилноза Рахманова
19 ноября 2021 года
Торжественное возложение цветов к барельефу выпускнику университета Игорю Толмачеву
19 ноября 2021 года
Международный день философии: университет отмечает
18 ноября 2021 года
Каразинские физики вместе с немецкими коллегами работают над развитием плазменных технологий для спинтроники и материалов энергетики
18 ноября 2021 года
Студенческая спартакиада университета: результаты соревнований по волейболу среди женских команд
18 ноября 2021 года
Презентация архивного фонда семьи Нетушилов
18 ноября 2021 года
Онлайн-проект «Каразинский университет: взгляд через годы»
18 ноября 2021 года
Международный день студента: университет поздравляет
17 ноября 2021 года
Конкурс первокурсников «Альма матер–2021»: поздравляем победителей
17 ноября 2021 года
Университет отмечает 217-ю годовщину со дня основания
17 ноября 2021 года
217-летие университета: торжественное возложение цветов к памятнику основателя университета Василию Каразину
17 ноября 2021 года
Проект Erasmus+ «Интеграция дуального высшего образования в Молдове и Украине / COOPERA»: визит в Университет Ллейда
15 ноября 2021 года
Открытый региональный турнир по финансовой грамотности «Жизненный капитал»
15 ноября 2021 года
В Каразинском продолжается обучение по смешанной или дистанционной форме обучения
12 ноября 2021 года
Каразинский расширяет сотрудничество с Национальным научным центром «Институт судебных экспертиз имени заслуженного профессора Н. С. Бокариуса»
11 ноября 2021 года
Вниманию студентов! Начинается выбор межфакультетских дисциплин
11 ноября 2021 года
Каразинский оркестр стал победителем международного конкурса
10 ноября 2021 года
Делегация Каразинского университета приняла участие в заседании Управляющего комитета Международного исследовательского проекта “IRP IDEATE”
10 ноября 2021 года
Онлайн-мероприятие “Kharkiv EDU Talk”: приглашаем к участию преподавателей и студентов
10 ноября 2021 года
Филолог София Бутко о языковых мифах, феминитивах, суржике и диалектизмах, влиянии пандемии на языковое творчество
9 ноября 2021 года
Заседание Совета по вопросам физической культуры и спорта
9 ноября 2021 года
День украинской письменности и языка: университет отмечает
9 ноября 2021 года
Студенческая спартакиада университета: результаты соревнований по шашкам
8 ноября 2021 года
Каразинские медиаэксперты поделились практическим опытом с офицерами подразделений информации и коммуникации Нацгвардии
5 ноября 2021 года
Вниманию каразинцев! Обязательная профилактическая прививка работников образования
4 ноября 2021 года
Студентка Елена Цыбань — победительница всеукраинского конкурса литературного перевода
3 ноября 2021 года
Каразинские спортсмены — призеры Кубка Украины–2021 по стендовой стрельбе
2 ноября 2021 года
Каразинцы посетили Университет банковского дела в Польше в рамках проекта Erasmus+
2 ноября 2021 года
Результаты городского турнира юных физиков
2 ноября 2021 года
Конкурс на логотип государственного учреждения «Государственный институт семейной и молодежной политики»
2 ноября 2021 года
Каразинцы успешно выступили на Всеукраинских соревнованиях по стрельбе из лука «Киевские огни»
1 ноября 2021 года
Ушел из жизни работник кафедры органической химии химического факультета Дмитрий Сидоренко: университет сочувствует...
1 ноября 2021 года